Mục tiêu và ý nghĩa
Trong dòng chảy học thuật và đào tạo ngôn ngữ, tiếng Trung ngày càng khẳng định vị thế tại Việt Nam. Mỗi công trình nghiên cứu không chỉ bổ sung tri thức chung, mà còn mở ra những cách tiếp cận mới trong giảng dạy và học tập. Tiếp nối thành công của Tập san Khoa học số 01, Viện Nghiên cứu Ứng dụng Ngôn ngữ Bác Nhã trân trọng mời Quý Thầy Cô, học giả và nhà nghiên cứu gửi bài cho Tập san Khoa học số 02: Nghiên cứu dạy – học tiếng Trung Quốc 中文教学研究 (dự kiến xuất bản năm 2026).
Giá trị khi tham gia
-
Chia sẻ phát hiện học thuật có giá trị và tác động thực tiễn.
-
Cập nhật, trao đổi các xu hướng giảng dạy tiếng Trung tại Việt Nam.
-
Góp tiếng nói học thuật Việt Nam trên diễn đàn nghiên cứu quốc tế.
-
Kết nối mạng lưới chuyên gia Hán ngữ trong và ngoài nước.
Chủ đề trọng tâm
-
Phương pháp giảng dạy tiếng Trung ngắn hạn: thiết kế chương trình, ứng dụng công nghệ, đánh giá hiệu quả.
-
Nghiên cứu đặc thù trên người học Việt Nam: khó khăn, lỗi sai thường gặp, biện pháp can thiệp.
-
Ứng dụng lý thuyết vào thực tiễn lớp học: ngữ âm, ngữ pháp, từ vựng phù hợp với người Việt.
-
Góc nhìn so sánh – kinh nghiệm quốc tế: bài học từ mô hình thành công và khả năng thích nghi tại Việt Nam.
Đối tượng mời viết
-
Giảng viên, nhà nghiên cứu, nghiên cứu sinh, học viên cao học.
-
Giáo viên tiếng Trung tại các cơ sở giáo dục, trung tâm đào tạo.
-
Chuyên gia công nghệ giáo dục, phát triển học liệu tiếng Trung.
Yêu cầu bản thảo
-
Ngôn ngữ: tiếng Trung.
-
Độ dài: 5.000–8.000 từ (không tính tài liệu tham khảo, phụ lục).
-
Tính nguyên gốc: chưa công bố ở nơi khác; trích dẫn, tham khảo đúng quy chuẩn.
-
Cấu trúc gợi ý:
-
Tựa đề (中文 + tiếng Việt nếu cần)
-
Tóm tắt và từ khóa
-
Đặt vấn đề
-
Cơ sở lý thuyết và tổng quan nghiên cứu
-
Phương pháp
-
Kết quả và thảo luận
-
Kết luận, hàm ý sư phạm
-
Tài liệu tham khảo
-
Quy trình phản biện và xuất bản
-
Sơ tuyển hình thức: kiểm tra phạm vi, quy cách, đạo đức học thuật.
-
Phản biện kín đôi: hai phản biện độc lập; tác giả chỉnh sửa theo góp ý.
-
Biên tập học thuật – kỹ thuật: rà soát nội dung, trích dẫn, trình bày.
-
Xuất bản: phát hành tập san số 02 (dự kiến 2026), lưu chiểu và truyền thông.
Cách thức gửi bài
-
Email nhận bài: viennghiencuu@bacnha.edu.vn
-
Tiêu đề email: [TSKH02] – Họ tên tác giả – Đơn vị – Tiêu đề bài viết
-
Tệp đính kèm:
-
Bản thảo (.docx) theo định dạng hướng dẫn.
-
Trang thông tin tác giả: họ tên, học vị, cơ quan, ORCID (nếu có), email liên hệ.
-
Cam kết đạo đức công bố (mẫu sẽ gửi khi phản hồi nhận bài).
-
Định dạng trình bày (tóm tắt)
-
Font phổ biến trong học thuật tiếng Trung; cỡ chữ chuẩn (ví dụ 12pt), giãn dòng 1.5; lề 2,5 cm.
-
Bảng biểu, hình ảnh đánh số và chú thích rõ ràng; gửi kèm file gốc chất lượng cao.
-
Trích dẫn – tài liệu tham khảo thống nhất một chuẩn (khuyến nghị APA/MLA/Chicago; nêu rõ ngay trong bản thảo).
Quy định đạo đức học thuật
-
Không đạo văn, không công bố trùng lặp.
-
Minh bạch dữ liệu, phương pháp; nêu rõ xung đột lợi ích (nếu có).
-
Tuân thủ quy định bảo mật dữ liệu người học và cơ sở nghiên cứu.
Thời gian dự kiến
-
Tiếp nhận bản thảo: trong năm 2025–đầu 2026.
-
Phản biện – chỉnh sửa: cuốn chiếu theo đợt.
-
Xuất bản: năm 2026.
(Các mốc chi tiết sẽ được cập nhật trong thông báo tiếp theo.)
Quyền lợi tác giả
-
Thư xác nhận phản biện và xuất bản.
-
Bản điện tử tập san; truyền thông giới thiệu bài viết trên kênh của Viện.
-
Cơ hội tham gia hội thảo chuyên đề, tọa đàm học thuật liên quan.
Liên hệ
-
Viện Nghiên cứu Ứng dụng Ngôn ngữ Bác Nhã
-
Email: viennghiencuu@bacnha.edu.vn
-
Ghi chú: Vui lòng đính kèm thông tin liên hệ đầy đủ để tiện phản hồ